AVVERTIMENTO: • L’emissione delle vibrazioni durante l’uso reale dell’utensile elettrico può differire dal valore di emissione dichiarato a seconda dei modi in cui viene usato l’utensile.
If power tool or accessory is dropped, inspect for damage or The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used.
La posizione di... di oggetti nascosti dal valore intrinseco e storico.
The location of of hidden items of historic and intrinsic value.
10 in ogni pila basati sui vestiti... dipende dal valore..., ma porebbero esserci stati $5 millioni.
Ten stacks in each pile, based on the wear and the indentation. I don't know, depending on the denomination, this could easily be $5 million. You're kidding.
Booth, il caveau e' pieno di manufatti dal valore inestimabile.
Booth, the vault is filled with priceless artifacts.
La vincita dipende dal valore della mano finale, in base alla tabella dei pagamenti riportata in alto nella schermata di gioco.
Your win is based on the combination of the value of the final set of cards, according to the paytable shown at the top of the game screen.
Ha conservato solo cose dal valore sentimentale.
She only held on to things with sentimental value.
Questo modo di parlare difficilmente fara' presa sui cuori e le menti di persone che non possiedono seconde e terze case dal valore di milioni di dollari.
That kind of talk will hardly capture the hearts and minds of people who don't own multimillion-dollar second and third homes.
No, capo, ho preso le cifre dal valore di mercato.
No, boss. I based my numbers on current market value.
Per anni, i terroristi hanno assalito i musei del Medio Oriente, rubando reperti dal valore inestimabile da vendere al mercato nero, ora...
For years, terrorists have been raiding Middle Eastern museums, taking priceless antiquities to sell on the black market.
Ora, quando un pezzo di terreno che possedeva a Canarsie diventò uno dei due finalisti per un sito per un complesso per l'intrattenimento dal valore di centinaia di migliaia di dollari, decise che gli serviva una spinta.
Now, when a piece of land he owned in Canarsie became one of two finalists for the site of an entertainment complex worth hundreds of millions of dollars, he decided he needed an edge.
Questa forma di pignoramento revoca il controllo sull'intero credito pignorato, indipendentemente dal valore del credito che costituiva il motivo per il pignoramento.
This form of attachment removes control over the entire claim attached, regardless of the value of the claim which formed the grounds for the attachment.
Il calcolo dei dazi dipende dal valore stimato delle spedizioni soggette ad imposta.
General Information The calculation of Duties depends on the assessable value of a dutiable shipment.
Il progresso umano non si misura dall'industrializzazione. Si misura dal valore che viene attribuito a una vita.
Human progress isn't measured by industry... it's measured by the value you place on a life.
La chiave dipende dal valore limite consentito dal dispositivo di misurazione, ovvero dalla resistenza interna della sorgente del segnale.
The key depends on the limit value allowed by the measuring device, that is, the internal resistance of the signal source.
Per le prestazioni di servizi effettuate da un soggetto passivo per le esigenze della sua impresa di cui all'articolo 27, la base imponibile è costituita dal valore normale dell'operazione in questione.
In respect of the supply by a taxable person of a service for the purposes of his business, as referred to in Article 27, the taxable amount shall be the open market value of the service supplied.
Crane ha chiamato da Los Angeles, la Sunkist ha osservato il media plan e hanno gioiosamente accettato una campagna pubblicitaria TV, dal valore di... 8 milioni di dollari.
Crane called from Los Angeles. Sunkist finally looked at the media plan... and enthusiastically embraced a television campaign... to the tune of eight million dollars.
No... una chiave vera e propria, in grado di aprire un tesoro dal valore inestimabile di 700 anni fa.
No. A very literal key that opens up a 700-year-old priceless treasure.
Allora, se avessi dei gioielli dal valore di un milione, dove li nasconderei?
So, if I were $1 million worth of old lady jewels, where would I hide?
La coscienza del Creatore procede dal valore dell’idea, passa per il significato della parola e giunge al fatto dell’azione.
55....Mortal consciousness proceeds from the fact, to the meaning, and then to the value. Creator consciousness proceeds from the thought-value, through the word-meaning, to the fact of action.
Mi era stato affidato equipaggiamento dal valore di miliardi di cubiti, per non parlare delle migliaia di vite.
Billions of cubits worth of equipment entrusted to me, not to mention thousands of lives.
Immagino siamo tutti d'accordo sul fatto che la mente di Lloyd Simcoe sia una risorsa dal valore inestimabile.
I think we can all agree that the mind of Lloyd Simcoe is a priceless resource.
Era nel suo garage, con attrezzi elettrici rubati dal valore di duemila dollari, ma... a quanto pare la sera dell'omicidio era in chiesa alla recita dei suoi figli, quindi...
Well, found him sitting in his garage on a couple of G's worth of stolen power tools, but... The night of the murder, it turns out he was watching his kids in a play at church, so...
Non che la mia avversione a discutere l'argomento vada interpretata come prova della colpevolezza di Howard Wolowitz nella distruzione di una proprieta' del Governo dal valore di milioni di dollari.
Not that my disinclination to discuss the topic should be interpreted as evidence of Howard Wolowitz's culpability in the destruction of government property worth millions of dollars.
E' una borsa tedesca cucita a mano dal valore di 6 mila dollari.
That's a $6, 000, hand-crafted German bag.
Domani verra' dato il via al progetto da sogno del sindaco, dal valore di 44.6 milioni di dollari.
Groundbreaking on the mayor's $44.6 million dream project takes place tomorrow.
E non e' per niente facile uccidere un uomo, indipendentemente dal valore della sua vita.
There ain't nothing easy about taking a man's life, no matter how little value it may have.
Scommetto di poter rubare una cosa dal valore di... diecimila dollari nel giro di due minuti.
I bet you I can steal something worth... 10 grand in the next two minutes.
Allora... diciamo che ho rubato una fortuna dal valore inestimabile, nascondendola da qualche parte.
We have a keen grasp of the criminal mind. Okay, say I've stolen an incalculable fortune and secreted it away.
Ti manca un solo accordo per possedere petrolio dal valore di miliardi di dollari.
No more. You are one deal away from owning billions of dollars' worth of oil.
Quindi... mia madre l'ha scoperto... e ora sostiene che e' un ricordo di famiglia dal valore sentimentale.
So... My mother found out, and she's now claiming it's a sentimental family heirloom.
$100 per ogni mezz'ora di utilizzo del tavolo, a prescindere dal valore dei punti o dal numero di giocatori.
$100 table rental per half hour, regardless of the point value or number of players.
Questo deposito sarà convertito in un’ammenda dal valore massimo pari allo 0, 5 % del PIL se le raccomandazioni di correggere il disavanzo eccessivo non saranno seguite.
This deposit is converted into a fine of up to 0.5 % of GDP if the recommendations to correct the excessive deficit are not met.
La funzione DATA quindi sottrae 12 dal valore del mese e il risultato è 1 per il mese.
The DAY function returns 8, and adds 15 to it.
Infatti, il prezzo citato può differire sensibilmente dal valore dei crediti contenuti in siffatti titoli, poiché esso dipende dalla legge della domanda e dell’offerta sul mercato secondario dei titoli emessi dal membro del MES in questione.
That price may be significantly different from the value of the claims contained in those bonds, since the price depends on the rules of supply and demand on the secondary market of bonds issued by the ESM Member concerned.
Il valore determinato da uno dei nostri partner può differire dal valore di mercato specifico del veicolo o dal possibile ricavato dalla vendita dell'auto usata ottenibile nella propria regione.
The value calculated by one of our partners may vary from the specific market value of your vehicle or from the used vehicle price which may be able to be obtained in your region.
Se non riesci a riconnetterti durante il tempo che ti viene concesso, la tua mano verrà foldata, indipendentemente dal valore della mano stessa o dall'importo investito nel piatto.
However, if you do not reconnect during this time, your hand will be folded, regardless of your investment in the pot or the strength of your hand.
La selezione dei livelli di ipercomprato / ipervenduto dipende dal mercato e dal valore considerato.
The selection of overbought and oversold levels depends on the market and the asset in question.
La deviazione standard è una misura che indica quanto i valori si discostino dal valore medio (la media).
The standard deviation is a measure of how widely values are dispersed from the average value (the mean).
Questi indici condizionano i prezzi di strumenti finanziari dal valore di migliaia di miliardi di euro e influenzano milioni di mutui ipotecari su immobili residenziali.
The prices of financial instruments worth trillions of euro depend on benchmarks, and millions of residential mortgages are also linked to them.
Regus si riserva il diritto di offrire premi alternativi e dal valore pressappoco equivalente.
Regus reserves the right to provide alternative rewards or a broadly equivalent value.
L'ammontare dell'imposta dipende dai benefici disponibili e dal valore catastale del terreno.
The amount of tax depends on the available benefits and the cadastral value of the land.
La quantità di ingredienti liquidi deve essere corretta dal valore di 60 g di acqua libera contenuta nella sospensione di lievito, per cui la quantità da aggiungere deve essere 10 x/3 più 30 meno 60 g.
The quantity of the dough liquid must be corrected for this 60 g of ‘free’ water in the yeast suspension, so 10 x/3 plus 30 minus 60 g must finally be added.
I valori duplicati vengono determinati dal valore visualizzato nella cella e non necessariamente dal valore archiviato nella cella.
Duplicate values are determined by the value displayed in the cell and not necessarily the value stored in the cell.
Ha assunto uomini e donne apparentemente non assumibili, per prendersi cura delle api, raccogliere il miele e creare prodotti dal valore aggiunto che erano loro stessi a commercializzare, e che venivano successivamente venduti da Whole Foods.
She hired seemingly unemployable men and women to care for the bees, harvest the honey and make value-added products that they marketed themselves, and that were later sold at Whole Foods.
Questo significa solo che all'inizio del nostro algoritmo la cosa con cui stiamo contando parte dal valore zero.
This just means that at the beginning of our algorithm, the thing with which we're counting has a value of zero.
Una mania si manifesta quando vi è un rialzo del prezzo combinato ad una volontà di pagare grosse somme di denaro per qualcosa dal valore intrinseco molto inferiore.
A mania occurs when there is an upward movement of price combined with a willingness to pay large sums of money for something valued much lower in intrinsic value.
Risulta che Singapore e Hong Kong hanno ricavato enormi profitti dal valore della terra che possedevano agli inizi.
Turns out Singapore and Hong Kong are cities that made huge gains on the value of the land that they owned when they got started.
2.0717217922211s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?